来源:来自网络 2009-06-26 21:53:17
“马可波罗与13世纪中国”国际学术讨论会综述
2000年8月16至20日,由南开大学历史系、中国元史研究会及香港教育学院共同举办的“马可波罗与13世纪中国国际学术讨论会”在天津举行。参加会议的有来自英国、意大利、瑞士、日本、韩国、克罗地亚等国及中国大陆、台湾、香港、澳门各大学、科研院所、机关团体及新闻出版界的60余位学者专家。本次讨论会共收到学术论文59篇,与会学者专家围绕马可波罗来华与否,马可波罗及其《寰宇记》,《寰宇记》所描述的13世纪中国等问题展开了热烈的讨论与交流。无论在选题上,还是研究深度上,与会者的论文和发言都反映了世界范围内马可波罗研究的最新成果和较高水平。
一、关于马可波罗来华及身份
自《寰宇记》问世七百年来,马可波罗是否真正到过中国,一直是中外有关马可波罗学者关注和争论的焦点之一。早在1941年,著名学者杨志玖即以《永乐大典》中发现的一段重要公文有力地证明了马可波罗来华的真实性。此后德国学者福赫伯(HerbertFrack)、美国学者海格尔(JohnW.Haeger)、英国学者克鲁纳斯(CraigClunas)都曾对马可波罗到过中国提出质疑。1995年英国学者弗朗西斯·伍德(FrancesWood)著书全面否定马可波罗到过中国,引发了对此问题的又一轮争论。本次会议,伍德博士亦莅临,与会学者展开热烈讨论。杨志玖(南开大学)的《马可波罗在中国》阐述了他对马可波罗来华的一系列新研究:如马可所说天德乔治王的身份,当地的阿尔浑人、汪古部人、蒙古人皆与当时情况相符;马可记元世祖生日及元旦朝贺仪式与《元史》记载相差无几;马可所记元代刑罚施刑数目也与汉籍所载相同。党宝海(北京大学)的《马可波罗来华新证--三个内证》从马可所述东方离奇传说和汉文化区日常生活入手,举出了马可来华的三个新的证据,即马可所述回鹘不古可汗诞生传说、蒙古政权拆毁汉地城墙及忽必烈路边植树的法令,均可与同期的汉文、波斯文史料相照印。
有关马可波罗在华的身份,目前已有枢案副使、扬州总管、翰脱商人等三种看法。李治安(南开大学)结合对《寰宇记》乃颜之乱记述的考释,认为马可波罗在华的身份应是宫廷外围侍从并翰脱商人。马可随同忽必烈亲征乃颜,也是以宫廷侍从“后列”角色出现的。当我们把马可波罗的身份诠释为宫廷侍从“后列”时,有关他奉大汗命居扬州三年而未担任正式官员的说法,才能讲得通,站住脚。
二、关于马可波罗生平和他的《寰字记》
有关马可波罗的生平、旅程,《寰宇记》的各种版本及其对欧亚文化的影响,也是会议的一个重要议题。本次会议上,学者们还利用了史料之外的实地考察、实物分析及历史学之外的多种方法进行研究,视角新颖独特,拓宽了该问题研究的思路和领域。克罗地亚学者安东尼奥·西蒙内蒂(AntonioSimonetci)的《百万:马可波罗绰号的交互影响--数量单位及其著作》,以“百万”为中心,详尽考证了马可波罗的家系、家族居地变迁及其绰号“百万”的由来。该文从语言学、历史学、社会学多重角度饶有趣味地分析了“百万”一词与马可波罗的关系,并为不同文化间的相互交流影响提出了又一明证。
伍德博土虽没有从正面强调或坚持马可波罗来华否定说,但在向大会提交的《版本与人物》一文中,仍从研究《寰宇记》的各种版本入手,指出许多学者忽略了该书的早期抄本和印刷本在转抄过程中可能被不断加入不同时代的新内容,而其“确切来源”应是“某种来自有关近东、远东的中世纪信息资料的汇集”,故学者们在引用该书时,应注意明确区分那些加入文本的信息,并运用“批评的方法”。对此说法,杨志玖答复道:“马可的书经过后人辗转抄写,笔误、遗漏、增添等情况也可能有,但总是少数,不会影响本书的主体结构和内容,更不会抹煞本书的真实性。”瑞土学者米歇尔·汉斯(MichaelHenss)的《重建马可波罗的旅行--传说与真实》以大量实地与实物考证为基础,认为:马可的旅行对欧洲中世纪制图法产生了极为重要的影响,并考证了马可所述大量地名的真实性。
相关推荐:
小升初试题、期中期末题、小学奥数题
尽在奥数网公众号
欢迎使用手机、平板等移动设备访问 ,幼儿教育我们一路陪伴同行!>>点击查看