您现在的位置:幼教 > 幼升小 > 幼升小指导 > 正文

2011年幼升小试题难倒不少成年人

来源:全媒体 作者:周岩 2011-06-15 14:45:16

说两句

  小学入学选拔愈来愈激烈,网上也渐渐出现网友发布的“幼升小”入学试题,考察内容大致归纳为数学思维、语言能力及综合能力几个部分。不少网友看后都称题目“很难”、“很雷人”。以下为部分网友提供的“幼升小”入学试题。

  1.A,B,C,D四个同学猜测他们之中谁被评为三好学生,A说如果我被评上,那么B也被评上。B说如果我被评上,那么C也被评上。C说如果D没有评上,那么我也没评上。实际上他们之中只有一个没有评上,并且ABC说的都是正确的,那么谁没有被评上三好学生呢?

  答案:A没评上。

  2.有6个人参加会议,见面时每两个人都要握一次手,现在知道A握了5次手,B握了4次手,C握了3次手,D握了2次手,E握了1次手,请问F握了几次手?

  答案:握了5次手。

  3.在一桩谋杀案中,有两个犯罪嫌疑人甲和乙,另有四个证人正在接受询问。第一个证人说:我只知道甲是最无罪的。第二个证人说:我只知道乙是最无罪的。第三个证人说:前面两个证词中至少有一个是真的。第四个证人说:我可以肯定第三个证人的证词是假的。通过调查研究,已证实第四个证人说了实话,那么凶手是谁?

  答案:杀人凶手是:甲和乙。

  近六成人支持京剧换英文名

  由“peking opera”改为“jingju”

  点题:@法制晚报:近日,国家京剧院和北京京剧院联合发出一项倡议,将京剧的英文译法从“pekingopera”更改为“jingju”。

  观点

  按照北京京剧院院长李恩杰的说法,京剧英文译法改成“jingju”,是为了让民众更好地理解京剧。京剧的英文译法要改的消息传开后,网友纷纷发表评论,还有不少人发起网络投票。经记者粗略统计,约有近六成人支持改名。

  @幸福济南:跟“功夫”的意义一样,让英文词典的某个词语,只属于中国!

  @每e天为明天:乒乓球的英文译法原为:tabletennis,现在最常用的为:Pingpang。台风的英文译法为:Taifeng。京剧的英文译法为啥不能用:Jingju?

  @集贤承韵:本来京剧和歌剧完全是两码事,为啥要用Opera来命名?

  也有网友提出了不同意见,觉得这种更改没有必要。

  @鼎好610:用拼音能让外国民众更好地理解京剧?

  @三言两语的和凡:不用改。本来翻译就是给外国人看到,改成拼音后反而谁都看不懂了。

  @静风公子:身为“国粹”当家掌门人,竟然如此胸怀浅薄,实在不应该。

  北京外国语大学一位教授也认为,这种更改没有必要。“Peking Opera”已经有上百年的历史,早已经被国外所接受。虽然饺子的拼音jiaozi已被国外认可,但每一个词都要按具体形态来收录,不能一概而论,京剧改名还应慎重。

  相关推荐:

小升初试题、期中期末题、小学奥数题

尽在奥数网公众号

   欢迎使用手机、平板等移动设备访问 ,幼儿教育我们一路陪伴同行!>>点击查看

  • 欢迎扫描二维码
    关注 微信
    gh_5735a1f9f07c

  • 欢迎扫描二维码
    关注奥数网微信
    ID:aoshu_2003

热点专题

  • 幼儿园教学课件:奇特的建筑
  • 幼儿教学课件:小鱼的梦
  • 河头幼儿园“帮水宝宝搬家”

[幼儿园英语课件]幼儿园英语课件:认识时间

[幼儿园英语课件]幼儿园英语课件:A Apple

幼升小

jn体育

幼升小政策

幼升小择校

幼升小指导

学区房

幼升小真题

重点小学

上海小学

广州小学

深圳小学

成都小学

武汉小学

南京小学

北京一类幼儿园

海淀区幼儿园

西城区幼儿园

东城区幼儿园

朝阳区幼儿园

其他区幼儿园

幼儿园资讯

教师园地

幼儿园说课稿

幼儿园教案

教学论文

幼儿园课件

幼儿园教师心得

幼儿园评语

少儿教育

胎教

早期教育

入园必读

潜能开发

艺术培养

家庭教育

儿童乐园

科普知识

图书推荐

睡前故事

成语故事

童话故事

唐诗宋词

孕育指南

时尚妈咪

健康宝贝

美食厨房

趣味数学

健康饮食

专家答疑

-->
Baidu
map