来源:网络资源 2018-05-24 10:06:09
●英国维多利亚时代的风俗文化
还有一些词,翻译起来毫不费力,但如果不做解释,小读者理解起来确实相当困难,因为它们与当时当地的风俗文化相关。
比如茶会(teaparty),现在也是有的,但在十九世纪末的英国,主要是夫人小姐们比较正式的交往活动,有不少礼仪上的讲究。所以在《汤姆·猫咪的故事》中,才会说到几只小猫咪的淘气“干扰了茶会端庄娴静的气氛”。
又如主日大餐(Sundaydinner),在当时的每个礼拜日也是正式的活动,而正因为麦格先生和太太这一天要去教堂礼拜,所以本杰明兔父子也总在这一天到麦格先生的菜园子里去旁若无人地筹办自家的主日大餐。
再如《两只坏老鼠的故事》中的娃娃之家(doll's-house),其实是一种相当大型的仿真玩具,在英国传统的中产阶级家庭中非常流行,通常也是给小女孩子学习家政的入门“教具”,自然也成了许多童话故事的理想舞台。而波特小姐笔下的这个娃娃之家是有真实原型的,它本是出版商诺曼先生家侄女的玩具,诺曼为波特拍下照片作为故事素材。也正是在那些日子里,他俩从合作伙伴发展成好友,以致盟订终身,只可惜天意弄人……
每一个词的背后都是有故事的,平凡却又神奇,富含知识与趣味,富含生命的激情,美丽却也偶尔带着一丝伤感……
阿甲
记于2010年11月北京
比得兔的成就
百年前,英国一位“深闺令媛”创作的袖珍版图书开创了现当代图画书这一艺术形式,作品在百年之后的今天仍然拥有旺盛的生命力,不断地吸引世界各地的新读者,其中的秘密到底在哪里?
●亲近自然的童年、扎实的图文功底
比阿特丽克斯·波特作为19世纪出身于英国中产阶级家庭的深闺少女,没有上过学,一直在家里跟家庭教师学习。父母严格限制她与朋友的交往,使得她除了弟弟伯特伦在家时,能够和他一起与动物玩耍之外,没有任何来往的朋友,于是她只能以动物为友,过着与世隔绝的童年生活。不过,因为喜爱动物,她从来没觉得孤单。她跟伯特伦收集各种各样的昆虫、小鸟、小动物,以及蛇皮、蘑菇和树叶等,逐一仔细观察,做成标本,写生;他们还养过兔子、鼷鼠、刺猬、松鸦、蜥蜴、蛤蟆、蛇、乌龟、蝙蝠、松鼠……“比得兔的世界”系列作品里登场的大部分角色,包括比得兔、本杰明兔、老鼠太太汉卡·曼卡、杰米玛·帕德尔鸭和把她救出来的柯利牧羊犬凯普等都以她钟爱的宠物为原型。
比阿特丽克斯从小喜欢画画,每次看到那些让她入迷的美丽的东西就情不自禁地要把它们画出来。她的父母也有很深的艺术造诣,父亲与当时皇家艺术学院院长、前拉斐尔派艺术大师约翰·埃弗里特·米莱卿有深交,比阿特丽克斯经常跟着父亲到米莱的画室,亲眼看米莱完成一幅画的整个过程,也得到他在绘画技术上的指导。米莱跟比阿特丽克斯说过:“会画画的人多得很,但你和我儿子具有特别的观察力”,这句话给了她终身的鼓励。
她对每种动物骨骼结构的了解达到了生物学家的水平,虽然她让动物们用后腿站起来,穿上衣服,但看上去非常真实,既符合动物的生物特征,又符合孩子的特点。
比阿特丽克斯也很有文才。来自苏格兰的保姆给他们姐弟讲过大量的民间故事,苏格兰的精灵故事培养了她丰富的想象力,使她亲近万物有灵的童话世界;她写不出文字时就翻《圣经》这一将词汇量控制在六千词的十分简练的千年经典;入睡前在床上背莎士比亚作品(含有三万多词汇的经典),她写出来的文字总是富有才华和智慧。
总之,在比阿特丽克斯笔下,忠实于自然规律的写实主义与富于机智、妙趣横生的幻想得到了完美的结合,从这一角度说,至今还没有人能超越她所达到的高度。
相关推荐:
小升初试题、期中期末题、小学奥数题
尽在奥数网公众号
欢迎使用手机、平板等移动设备访问 ,幼儿教育我们一路陪伴同行!>>点击查看